Το τραγούδι που ενώ ακούγεται ισπανικό δεν έχει ούτε μία ισπανική λέξη αλλά μόνο ελληνικές!!!

Πρόκειται για ένα τραγούδι που εμπνεύστηκε ο Αργεντίνος συνθέτης Ντανιέλ Αρμάντο, όταν κατά την διάρκεια επίσκεψης του στη Κούβα είδε σε ένα βιβλιοπωλείο ένα βιβλίο με τίτλο: Οι 17.000 Ελληνικές λέξεις στην Ισπανική γλώσσα.


Έτσι το τραγούδι του ενώ ακούγεται ισπανικό δεν έχει ούτε μία ισπανική αλλά μόνο ελληνικές οι οποίες λόγω της ισπανικής προφοράς ακούγονται σχεδόν ίδιες με την ελληνική προφορά!
Ο ίδιος δήλωσε ότι : Έζησα δύο χρόνια στην Ισπανία και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι Ελληνικές λέξεις είναι πολύ περισσότερες. Θα μού πείτε, πού το ξέρεις, τις μέτρησες; Δεν χρειάζεται. Όλες οι λέξεις πού υποδηλώνουν κάποια έννοια επιστημονική, κοινωνιολογική, ανθρωπιστική και όχι μόνο είναι Ελληνικές.

Σχόλια

Δημοφιλείς Αναρτήσεις

Πού βρίσκονται καταφύγια στην Αθήνα σε περίπτωση πολέμου..?

Τα άγνωστα καταφύγια της Αττικής...!!

Το φιλί μέσα από 21 μεγάλα έργα τέχνης..!

Τέθηκαν σε "κατάσταση μάχης" οι Ρώσικοι διηπειρωτικοί RS-26 !!!

Οι ωραιότεροι πεζόδρομοι του κέντρου..!!